Ayto Kültür Evi (Kahveci Bilal Ağa Konağı)
Aydın’ın Erken Cumhuriyet Dönemi (1923-1943) yapılarından biri olan Kahveci Bilal Ağa Konağı Yunanlıların kaçarken yaktığı, kentin yeniden ayağa kaldırılması sürecinde şehir merkezinin kuzeyine inşa edilmiş önemli bir eserdir. Girit’ten gelen ve kahvecilik yapan Bilal Ağa’nın satın aldığı belirtilen konut, Topyatağı’na çıkan yol üzerinde, bahçeli, yarım bodrum kat üzerine zemin ve birinci katlar halinde taş-tuğla gibi malzemelerle yapılmıştır. Yola dönük cephesindeki eyvan şekilli girişi, birinci katındaki cumbası, kapı ve pencerelerin etrafındaki silmeleri ise evin en dikkat çekici yönlerindendir. Zemin katta bir kütüphane uygulaması, kütüphane (içerisinde çok kıymetli bir arşiv olan Ses Gazetesi sayıları bulunmaktadır), bir ofis ve Sümerbank seksiyonu yer almaktadır. Birinci katta mutfak eşyalarının sergilendiği bir oda, Osmanlı ve Cumhuriyet Dönemlerine ait sergilerin yapıldığı odalar ile giysi ve işlemelerin yer aldığı iç sofa bulunmaktadır.
Konum
Adres: 1614. Sokak, Köprülü-Veysipaşa, Aydın, Efeler, Aydın, Ege Bölgesi, 09110, Türkiye
Ziyaret Gün ve Saatleri
Aşağıda belirtilen gün ve saatler arasında ziyarete açıktır.
Erişilebilirlik Özellikleri
Engelsiz erişim imkânlarının ve rehber hizmetlerinin bulunup bulunmadığı bilgisine yer verilmiştir.
- Engelsiz Erişim
- Rehberlik Hizmeti
Ziyaret Notları
Hafta içi 09.00-17.00 saatleri arasında ziyarete açıktır. Hafta sonu ziyaret programları için 0256 214 09 98 no'lu telefondan bilgi alabilirsiniz. Eşyalara dokunulmamalıdır.
İletişim Bilgileri
Öğrenme Çıktıları
- SAB.3. Olay/dönem ve kavramları zamanla değişen ve benzerlik gösteren özelliklerine göre değerlendirebilme
- T.D.1.1. Dinleme/izlemeyi yönetebilme
- HB.1.4.1. Yaşadığı yerin ve ülkemizin genel özelliklerini açıklayabilme
- T.D.2.1. Dinleme/izlemeyi yönetebilme
- HB.2.4.1. Yakın çevresinde bulunan tarihî mekân ve doğal güzellikleri belirleyebilme
- T.D.3.1. Dinlemeyi/izlemeyi yönetebilme
- HB.3.4.1. Yakın çevresindeki tarihî mekân ve doğal güzelliklerin korunmasının önemini fark edebilme
- T.D.4.1. Dinleme/izlemeyi yönetebilme
- SB.4.3.3. Yakın çevresindeki ortak miras ögelerini tanımanın önemini yorumlayabilme
- T.D.5.6. Görselle iletilen anlamı belirleyebilme
- T.D.5.9. Dinlediğini/izlediğini kendi içinde karşılaştırabilme
- SB.5.3.1. Yaşadığı ildeki ortak miras ögelerine ilişkin oluşturduğu ürünü paylaşabilme
- SB.5.3.1. Yaşadığı ildeki ortak miras ögelerine ilişkin oluşturduğu ürünü paylaşabilme
- SB.6.1.2. Kültürel bağlarımızın ve millî değerlerimizin toplumsal birliğe etkisini yorumlayabilme
- T.K.6.1. Konuşma sürecini yönetebilme
- T.D.7.1. Dinlemede/izlemede materyal seçimini yönetebilme
- T.D.7.2. Dinlemede/izlemede strateji ve yöntem seçimlerini yönetebilme
- T.D.7.4. Dinlediğinde/izlediğinde geçen anlamını bilmediği söz varlığı unsurlarının anlamını tahmin edebilme
- T.D.7.5. Dinlediğinin/izlediğinin yüzey anlamını belirleyebilme
- T.D.7.27. Dinleme/izleme sürecine yönelik öz yansıtma yapabilme/kendini uyarlayabilme
- T.D.8.4. Dinlediğinde/izlediğinde geçen anlamını bilmediği söz varlığı unsurlarının anlamını tahmin edebilme
- T.K.8.25. Konuşmasında beden dilini ve mekânı etkili kullanabilme
- İTA.8.3.4. Türk milletinin Millî Mücadele sürecindeki rolüne ilişkin oluşturduğu özgün ürünleri paylaşabilme
